<track id="zfej2"></track>
<progress id="zfej2"><bdo id="zfej2"><dfn id="zfej2"></dfn></bdo></progress>
<samp id="zfej2"></samp>
<progress id="zfej2"><bdo id="zfej2"></bdo></progress>
<progress id="zfej2"></progress>
    1. <samp id="zfej2"><ins id="zfej2"></ins></samp>

          <tbody id="zfej2"></tbody>
          <b id="zfej2"><ins id="zfej2"><tr id="zfej2"></tr></ins></b>
          欢迎访问译联翻译公司!  联系邮箱:fanyi@translian.com
          当前位置:首页 > 口译

          口译服务范围



          基本介绍


          译联口译服务,是根据客户的工作需求,通过筛选人才,对符合条件的人员进行培训,按照客户指定的时间、地点,内容提供相应语言服务工作。

          十年翻译经验一 政府企业合作翻译品牌

          全国服务热线:400-178-1661



          陪同翻译

          译联陪同翻译公司专业的陪同口译服务,致力于广州本地陪同翻译、会议陪同口译、展会旅游陪同口译,有英语口译、韩语口译、日语口译、西班牙语口译等语种,提供优惠的陪同翻译报价信息。

          查看更多

          展会翻译

          译联展会翻译公司,10年展会口译经验,3000名专业口译老师,提供国际展会翻译、广交会口译翻译服务,拥有英语口译、韩语口译、日语口译、西班牙语口译等语种,提供详细的广交会翻译价格。

          查看更多

          交替传译

          服务范围:外交会晤、访问考察、小范围磋商、宴会致词、新闻发布会、小型研讨会等交传口译服务;正式的中...

          查看更多

          同声传译

          服务范围:顶级国际大型会议、经济论坛、政府组织的正式会议、行业演讲、培训;国际多语言会议以及国际组织...

          查看更多

          口译流程


          全国服务热线:400-178-1661

          (1)译联深入了解客户需求,进行工作分析。
          (2)译联根据工作分析提供方案服务计划。
          (3)译联根据计划进行筛选适合人员。
          (4)译联推荐合适人员由客户进行2次筛选。
          (5)客户最终确定人员。
          (6)译联对人员进行岗前培训。
          (7)译联派遣人员到客户提供现场语言服务工作,译联与客户共同进行人员管理。

          丰富的外派口译经验

          译联累计为2000多位(企业+政府+个人)客户提供口译服务,累计口译时间超过10000个小时,提供50多种语言、70多个领域的口译服务。

          口译优势

          口译经验丰富,实现沟通无障碍

          译联翻译专业从事翻译10年,已累计为2000多个各类型(政府机关+大型企业为主)客户提供各种口译服务,积累了丰富的项目口译经验。所有口译员均经过严格正规的语言训练,拥有口译证书且有三年以上的实际口译经验。

          译员储备充足,满足客户差异性需求

          译联翻译有专业口译员3000名,分别有各自擅长领域,译联按客户需求进行推荐,从中选择最合适的译员。译联服务范围覆盖全球,可就近为客户提供最合适译员人选,省却客户众多麻烦和开支费用。



          译员心理素质好,服务意识高

          译联译员均具有很好的心理素质,上场时做到不紧张,遇到突然情况能够及时调整,能够接受各种挑战,善于顾全大局。译联译员为人热忱,服务意识强,能协助客户解决实际交际中的各种问题。

          翻译语种齐全,涉及行业广泛

          译联提供50多种语言、70多个领域的交替传译服务,可同时派遣多语种现场翻译员及同声传译员。译联所有译员不仅语言水准过硬,且均深入了解至少1-2个行业的专业词汇和术语。

          完善质控流程,实现客户最大利益

          对于派遣期内表现不适合的选定译员,译联在1-7个工作日内给予客户替换译员名单,客户挑选并进行自主性考核、评估后,再确定具体译员。选定译员派驻到项目现场后,如遇疾病、突发事件等紧急状况致使该译员不能继续提供服务,根据项目具体情况,诺贝笔在1-7个工作日内给予客户替换译员,客户进行自主性考核、评估后,再行派驻现场。

          口译案例

          365行-行行用译联

          sssssssssssssssssssssssss 伊人久久大香线蕉av加勒比
          <track id="zfej2"></track>
          <progress id="zfej2"><bdo id="zfej2"><dfn id="zfej2"></dfn></bdo></progress>
          <samp id="zfej2"></samp>
          <progress id="zfej2"><bdo id="zfej2"></bdo></progress>
          <progress id="zfej2"></progress>
            1. <samp id="zfej2"><ins id="zfej2"></ins></samp>

                  <tbody id="zfej2"></tbody>
                  <b id="zfej2"><ins id="zfej2"><tr id="zfej2"></tr></ins></b>